Frase surgiu na Espanha ou na França
Uma explicação para a expressão, que significa "esclarecer uma situação", foi dada pelo filólogo João Ribeiro: o ditado original deve ter sido "por em prata limpa", em castelhano. A metáfora comparava uma coisa embaçada, nebulosa, a uma prata velha e suja. Deixando essa prata limpa, via-se seu real aspecto. Em espanhol, hablar em plata significa "falar francamente". Outra versão diz que a frase surgiu em 1765, quando foi aberto na França aquele que é considerado o primeiro restaurante do mundo nos moldes atuais. Lá ficou acertado que o freguês pagaria a conta depois de comer. Quando o dono ou o garçom vinha cobrar e o cliente ainda não tinha feito a refeição, mostrava o prato limpo como prova de que (ainda) não devia nada.
____________
Fonte: Revista "Aventuras na HISTÓRIA: para viajar no tempo". Edição 97, Agosto de 2011. São Paulo: Editora Abril.
SEJA BEM-VINDO!!!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Arquivo do blog
-
▼
2011
(186)
-
▼
setembro
(14)
- EDUCAR O OLHAR - RUBEM ALVES
- VYGOTSKY E O CONCEITO DE PENSAMENTO VERBAL
- TEORIAS E ESPECIALISTAS DA EDUCAÇÃO
- AMIGOS - HAY AMIGOS...
- EPTV NA ESCOLA - Tema: "Bullying: quando a brincad...
- ANIMAIS MUITO MAIS HUMANOS...
- BOTAR AS BARBAS DE MOLHO
- LAVAR A ÉGUA
- PÉ-RAPADO
- CHEIO DE GÁS
- SAIR DO ARMÁRIO
- JOÃO SEM BRAÇO
- POR EM PRATOS LIMPOS
- EM TEMPO DE MURICI... CADA UM CUIDA DE SI
-
▼
setembro
(14)
Nenhum comentário:
Postar um comentário